Projeto de Recùparo del Veneto Łenguìstego Patrimonio

L’aredità łenguìstega de ła Veneta Łengua ła xe granda par cuantità, co na łarga sorte de forme de espresion łenguìstega: miłiuni de carteji e de ducuminti połìteghi, diplomàteghi e legałi; mejari de poezìe, mejari de storie e mejari de romansi; sentenari de poemi èpeghi, tochi teatrałi, tratadi stòreghi e sientìfeghi, sipie orizenałi che voltà; racuanti disionari e gramàteghe; na łengua soło, co miłe e pì ani de vita łenguìstega.

L’Academia ła intende portar ‘vanti ła só mision fondamental de revitałizasion, promosion e insentivo al dòparo e al dezviłupo de ła Łengua scuminsiando ‒ cofà prima taska ‒ el recùparo del Disionario del Conte Giovanni Da Schio, del 1855.

“Gran Dea, che, co volé, sé tanto cara,
del gran fio de Pelèo cantè la bile …”

Giacomo Casanova, Iliade in veneziano